古代称谓写作素材
古代自称姓名
直称姓名
大致有三种情况:
- 自称姓名或名。例如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”“庐陵文天祥自序其诗”。
- 用于介绍或作传。例如“遂与鲁肃俱诣孙权”“柳敬亭者,扬之泰州人”。
- 称所厌恶、所轻视的人。例如“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后”。
称字
古人幼时命名,成年(男20岁、女15岁)取字,字和名有意义上的关联。字是为了便于他人称谓,对平辈或尊辈称字是出于礼貌与尊敬。比如称屈平为屈原,司马迁为司马子长,陶渊明为陶元亮,李白为李太白,杜甫为杜子美,韩愈为韩退之,柳宗元为柳子厚,欧阳修为欧阳永叔,司马光为司马君实,苏轼为苏子瞻,苏辙为苏子由等。
称号
号又叫别号、表号。名、字与号的根本区别在于:前者由父亲或尊长取定,后者由自己取定。号一般只用于自称,以此显示某种志趣或抒发某种情感;对人称号也是一种敬称。例如:
陶潜号五柳先生,李白号青莲居士,杜甫号少陵野老,白居易号香山居士,李商隐号玉溪生,贺知章晚年自号四明狂客,欧阳修号醉翁、晚年又号六一居士,王安石晚年号半山,苏轼号东坡居士,陆游号放翁,文天祥号文山,辛弃疾号稼轩,李清照号易安居士,杨万里号诚斋,罗贯中号湖海散人,关汉卿号已斋叟,吴承恩号射阳山人,方苞号望溪,吴趼人号我佛山人,袁枚号随园老人,刘鹗号洪都百炼生。
称谥号
古代王侯将相、高级官吏、著名文士等死后被追加的称号叫谥号。例如称陶渊明为靖节征士,欧阳修为欧阳文忠公,王安石为王文公,范仲淹为范文正公,王翱为王忠肃公,左光斗为左忠毅公,史可法为史忠烈公,林则徐为林文忠公。而称奸臣秦桧为缪丑则是一种“恶谥”。
称斋名
指用斋号或室号来称呼他人。比如南宋诗人杨万里的斋名为诚斋,人们称其为杨诚斋;姚鼐因斋名为惜抱轩而被称为姚惜抱、惜抱先生。再如称蒲松龄为聊斋先生,梁启超为饮冰室主人,谭嗣同为谭壮飞(其斋名为壮飞楼)。
称籍贯
以出生地或籍贯称呼他人,例如:
唐代诗人孟浩然是襄阳人,人称孟襄阳;张九龄是曲江人,人称张曲江;柳宗元是河东(今山西永济)人,人称柳河东;北宋王安石是江西临川人,人称王临川;明代戏曲家汤显祖是江西临川人,人称汤临川;清初学者顾炎武是江苏昆山亭林镇人,人称顾亭林;康有为是广东南海人,人称康南海;北洋军阀首领袁世凯是河南项城人,人称袁项城。
清末有一副饱含讥刺的名联:“宰相合肥天下瘦,司农常熟世间荒。”上联“合肥”指安徽合肥人李鸿章,下联“常熟”指江苏常熟人翁同龢。
称郡望
郡望指某一地域范围内的名门望族,古人常以郡望自称或被他人称呼。比如韩愈虽系河内河阳(今河南孟县)人,但因昌黎(今辽宁义县)韩氏为唐代望族,故韩愈常以“昌黎韩愈”自称,世人遂称其为韩昌黎。再如苏轼本是四川眉州人,可他有时戏称“赵郡苏轼”“苏赵郡”,就因为苏氏是赵郡的望族。
称官名
以曾任或现任的官职称呼他人,在古代相当普遍,例如:
“孙讨虏聪明仁惠”中的“孙讨虏”即孙权,因他曾被授讨虏将军的官职;《梅花岭记》中“经略从北来”的“经略”是洪承畴的官职,“颜太师”是颜真卿官职“太子太师”的省称,“文少保”是文天祥的官职;《与妻书》中“司马春衫”的“司马”指曾任江州司马的白居易。
此外,称贾谊为贾太傅;“竹林七贤”之一的阮籍曾任步兵校尉,世称阮步兵;嵇康曾拜中散大夫,世称嵇中散;东晋大书法家王羲之官至右军将军,至今人们仍称其王右军;王维曾任尚书右丞,世称王右丞;杜甫曾任左拾遗,被称为杜拾遗,又因任过检校工部员外郎,故又称杜工部;刘禹锡曾任太子宾客,被称为刘宾客;柳永曾任屯田员外郎,被称为柳屯田;苏轼曾任端明殿翰林学士,被称为苏学士。
称爵名
以封爵称呼他人,例如:
《训俭示康》中“近世寇莱公豪侈冠一时”的寇准,爵号是莱国公,莱公是省称;《梅花岭记》中“和硕豫亲王以先生呼之”的清代多铎,被封为豫亲王;《柳敬亭传》中“宁南南下”的宁南,是明末左良玉爵号宁南侯的省称。
再如诸葛亮曾封爵武乡侯,后人以武侯相称;南北朝诗人谢灵运袭其祖谢玄的爵号康乐公,世称谢康乐;唐初名相魏徵曾封爵郑国公,世称魏郑公;名将郭子仪平定“安史之乱”后封爵汾阳郡王,世称郭汾阳;大书法家褚遂良封爵河南郡公,世称褚河南;北宋王安石封爵荆国公,世称王荆公;司马光曾封爵温国公,世称司马温公;明初大臣刘基封爵诚意伯,人们以诚意伯相称。
称官地
用任官之地的地名来称呼他人,例如:
《赤壁之战》中“豫州今欲何至?”因刘备曾任豫州刺史,故以官地称之;贾谊曾贬为长沙王太傅,世称贾长沙;“建安七子”之一的孔融曾任北海相,世称孔北海;陶渊明曾任彭泽县令,世称陶彭泽;骆宾王曾任临海县丞,世称骆临海;岑参曾任嘉州刺史,世称岑嘉州;韦应物曾任苏州刺史,世称韦苏州;柳宗元曾任柳州刺史,世称柳柳州;贾岛曾任长江县主簿,世称贾长江,他的诗集就叫《长江集》。
兼称
同时使用两种或两种以上称谓方式称呼他人,例如:
- 《游褒禅山记》:“四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父”,前两人兼称籍贯、姓名及字,后两人先写与作者关系,再称名和字;
- 《五人墓碑记》:“贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公,孟长姚公也”,前两人兼称官职、字和姓,后一人称字和姓;
- 《梅花岭记》:“督相史忠烈公知势不可为”,兼称官职与谥号;“马副使鸣騄、任太守民育及诸将刘都督肇基等皆死”,兼称姓、官职和名;
- 《促织》:“余在史馆,闻翰林天台陶先生言博鸡者事”,兼称官职、籍贯和尊称。
谦称
谦称是表示谦逊态度的自称,主要分为以下几类:
- 通用自谦词:愚(谦称自己不聪明)、鄙(谦称自己学识浅薄)、敝(谦称自己或自己的事物不好)、卑(谦称自己身份低微)、窃(含私下、私自之意,常有冒失、唐突的含义)、臣(谦称自己不如对方身份地位高)、仆(谦称自己是对方的仆人,含为对方效劳之意)。
- 古代帝王的自谦词:孤(小国之君)、寡(少德之人)、不谷(不善)。
- 古代官吏的自谦词:下官、末官、小吏等。
- 读书人的自谦词:小生、晚生、晚学(表示自己是新学后辈);不才、不佞、不肖(表示自己没有才能或才能平庸)。
- 亲属朋友相关的谦词:用“家”称呼自己辈分高或年纪大的亲属,如家父、家母、家兄等;用“舍”谦称自己的家或卑幼亲属,如寒舍、敝舍,舍弟、舍妹、舍侄等。
- 其他自谦词:在下(晚辈或地位低的人谦称)、小可(有一定身份的人自谦,表自己平常不足挂齿)、小子(子弟晚辈对父兄尊长的自称)、老朽、老夫、老汉、老拙(老人自谦)、妾(女子自称)、老衲(老和尚自称)、寡君(对别国称自己的国君)。
敬称
敬称是表示尊敬客气的态度,又称“尊称”,主要类别如下:
- 对帝王的敬称:万岁、圣上、圣驾、天子、陛下等。“驾”本指皇帝的车驾,古人认为皇帝当乘车行天下,故用“驾”代称皇帝;“天子”源于帝王认为政权受命于天;“陛下”则因古代臣子不敢直达皇帝,需通过宫殿台阶下的人转达,以此代称皇帝。
- 对皇太子、亲王的敬称:殿下。
- 对将军的敬称:麾下。
- 对有一定地位的人的敬称:对使节称节下;对三公、郡守等有社会地位的人称阁下,现多用于外交场合,如大使阁下。
- 对对方或对方亲属的敬称:
- 令:表美好,用于称呼对方亲属,如令尊(对方父亲)、令堂(对方母亲)、令阃(对方妻子)、令兄(对方哥哥)、令郎(对方儿子)、令爱(对方女儿);
- 尊:用于称与对方有关的人或物,如尊上(对方父母)、尊公、尊君、尊府(对方父亲)、尊堂(对方母亲)、尊亲(对方亲戚)、尊驾(对方)、尊命(对方嘱咐)、尊意(对方意思);
- 贤:用于称平辈或晚辈,如贤家(对方)、贤郎(对方儿子)、贤弟(对方弟弟);
- 仁:表爱重,应用范围广,如称同辈友人中长于自己的人为仁兄,称地位高的人为仁公等。
- 对年老之人的敬称:丈、丈人,唐朝以后专指妻父,又称泰山,妻母称丈母或泰水。
- 对已故之人的敬称:称谓前加“先”,用于敬称地位高或年长的人,如先帝、先考(先父)、先慈(先妣)、先贤;称谓前加“太”或“大”表示再长一辈,如太后、大(太)父、大(太)母。唐代以后多以庙号称已故皇帝,如唐太宗、唐玄宗;明清两代也用年号代称皇帝,如洪武皇帝(朱元璋)、崇祯皇帝(朱由检)、康熙皇帝(玄烨)、乾隆皇帝(弘历)。
- 对尊长者和朋辈的敬称:君、子、公、足下、夫子、先生、大人等。
- 君对臣的敬称:卿或爱卿。
- 对品格高尚、智慧超群之人的敬称:用“圣”,如称孔子为圣人,孟子为亚圣;后来“圣”多用于帝王,如圣上、圣驾等。
贱称
贱称是表示轻慢斥骂态度的称谓,例如:
- 《荆轲刺秦王》:“今往而不反者,竖子也。”
- 《毛遂自荐》:“白起,小竖子耳。”
- 《鸿门宴》:“竖子不足与谋!”
- 《孔雀东南飞》:“小子无所畏,何敢助妇语!”
特殊称谓
主要包含以下四类:
百姓的称谓
常见的有布衣、黔首、黎民、生民、庶民、黎庶、苍生、黎元、氓等。
职业的称谓
对以技艺为职业的人,常在其名前加表示职业的字眼,明确其职业身份,例如:
- 《庖丁解牛》中的“庖丁”,“丁”是名,“庖”指厨师;
- 《师说》中的“师襄”、《群英会蒋干中计》中的“师旷”,“师”指乐师;
- 《柳敬亭传》中的“优孟”,“优”指以乐舞戏谑为职业的艺人(后亦称戏曲演员),“孟”是名。
不同朋友关系的称谓
- 贫贱而地位低下时结交的朋友:贫贱之交;
- 情谊契合、亲如兄弟的朋友:金兰之交;
- 同生死、共患难的朋友:刎颈之交;
- 遇到磨难时结成的朋友:患难之交;
- 情投意合、友谊深厚的朋友:莫逆之交;
- 从小一块儿长大的异性好朋友:竹马之交;
- 以平民身份相交往的朋友:布衣之交;
- 辈分不同、年龄相差较大的朋友:忘年交;
- 不拘于身份、形迹的朋友:忘形交;
- 不因贵贱变化而改变友情的朋友:车笠交;
- 在道义上彼此支持的朋友:君子交;
- 心意相投、相知很深(或慕名未见过面)的朋友:神交。
年龄的称谓
古人常用与年龄相关的称谓代替具体数字,例如:
- 垂髫:三四岁至八九岁的儿童(髫指古代儿童头上下垂的短发);
- 总角:八九岁至十三四岁的少年(古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如羊角);
- 豆蔻:十三四岁至十五六岁(豆蔻初夏开花,比喻人尚未成年,故称“豆蔻年华”);
- 束发:男子十五岁(男子十五岁时将总角解散,扎成一束);
- 弱冠:男子二十岁(古代男子二十岁行冠礼,表示成人,因未到壮年,故称“弱冠”);
- 而立:男子三十岁(意为立身、立志);
- 不惑:男子四十岁(意为不迷惑、不糊涂);
- 知命:男子五十岁(意为知天命);
- 花甲:六十岁;
- 古稀:七十岁;
- 耄耋:八九十岁;
- 期颐:一百岁。