现代汉语词汇写作素材
现代汉语词汇
一、词汇的构成类型
(一)文言词语
文言词语可使语言显得简练凝重,能精准传递复杂的情感与态度。例如鲁迅《记念刘和珍君》中的语句:
苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋然而前行。
呜呼,我说不出话,但以此记念刘和珍君!
文中“苟活者”“依稀”“微茫”“猛士”“奋然”“呜呼”等古语词,深刻表现出作者内心积郁的悲痛与愤怒。
(二)方言词
方言词是流行于特定地区、普通话中不通用的词。比如:商店停业上海称“打烊”,冰棍上海叫“棒冰”,上衣厦门称“外衫”,月亮广州叫“月光”、福州叫“月”。
汉语方言主要分为七种:北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闽方言。普通话以北方方言为基础,同时吸收部分有表现力的方言词,如从吴方言吸收的“尴尬、垃圾、懊恼、货色、龌龊、面孔、把戏、煞有介事”等;随着两岸三地交流频繁,港台新词如“小巴、融资、物业、杀手、寻呼机、娱乐圈、自助餐、美食城、购物中心”也融入普通话。
但过于土俗、无特殊表现力的方言词不应进入普通话,比如北京的“洋取灯儿(火柴)、半空儿(瘪花生)”,四川的“撑花儿(伞)、河心儿(藕)、啷个(怎么)”,东北的“笆篱子(监狱)、埋汰(肮脏)、电道(公路)、这疙瘩(这里)、唠嗑(聊天)”,陕北的“婆姨(妻子)、大(爸爸)”等。此外,刻意用港台词替代普通话通用词(如用“镭射”代“激光”、“派对”代“舞会”、“迷你”代“微型”)的行为不可取,会干扰语言规范化。
书面语中运用方言词,多因它有独特的意义与情感色彩,难以被普通词语替代。例如毛泽东《反对党八股》中:
我们很多人没有学好语言,所以我们在写文章做演说时没有几句生动活泼切实有力的话,只有死板板的几条筋,像瘪三一样,瘦得难看,不像一个健康的人。
“瘪三”是上海旧时对无正当职业、靠乞讨偷窃为生的游民的称呼,精准表现出特定人物形象与憎恶之情。
(三)行业词
行业词包括术语和行业专门用语两类:
术语:各学科的专门用语,例如:
- 物理学:电子、质子、射线、反应堆、电磁波、反物质
- 化学:元素、分子、电解、氧化、催化、硬脂酸、热塑性
- 生命科学:细胞、胚胎、遗传、进化、无性繁殖、基因工程
- 哲学:唯物、思辨、理论、感性、同一、对立、归纳、演绎
- 文艺学:形象、典型、塑造、情节、细节、喜剧、悲剧
行业专门用语:特定行业的专用词语,例如:
- 医疗:化验、透视、处方、理疗、化疗、手术、望闻问切
- 交通:列车、地铁、海轮、客机、航线、集装箱
- 农业:嫁接、保墒、套种、点灌、良种、营养基
- 商贸:商场、营业、采购、热销、盘点、打假、售后服务
- 戏曲:小生、花旦、扮相、行当、脸谱、水袖、龙套
随着社会发展,许多行业词已成为全民通用词,如军事用语“战略、突破”,戏曲用语“背景、角色、亮相”,摄影用语“曝光”,建筑用语“工程、设计、蓝图”,化学用语“污染、腐蚀、饱和”等,如今广泛应用于社会生活中。
(四)外来词
外来词又称借词,是从其他民族语言中吸收的词,语音和语义均来自外族语言,与意译词(用本民族构词材料移植外语意义,如“电话”对应telephone、“银行”对应bank)不同,意译词已民族化,不属于外来词。
汉语外来词按吸收方式分为四类:
- 译音词:雷达、戈壁、扑克、逻辑、香槟、迪斯科、模特儿、英特耐雄纳尔
- 译音兼译意词:幽默、引擎、绷带、黑客、的确良、乌托邦、俱乐部、可口可乐
- 译音加译意词(译音+表类别的汉语语素):啤酒、卡车、卡片、霓虹灯、摩托车、沙丁鱼、雪茄烟、芭蕾舞
- 日语借形词:日语用汉字书写或构造的新词,被汉语直接借用,分为两类:
- 被日本借去又传回的词:封建、资本、侵略、革命、教育、文学、文化、经济、储蓄、理论
- 日本用汉语材料构造的新词:政党、共产、谈判、哲学、科学、企业、解放、调整、学位、体操
二、常用词和非常用词
从使用频率看,汉语词汇分为常用词和非常用词:
- 非常用词:使用频率极低的词汇,数量庞大,暂不赘述。
- 常用词:人们日常频繁使用的词汇,约四千多个,常用与非常用是相对概念,明确其概念有助于普通话推广、语文教学、对外汉语教学及通俗读物编写。
常用词的特点
- 高频稳定类:指称词(我、你、他、谁、这、那)、数量词(一、十、百、千、万、个、种)、性质状态词(好、坏、大、小、美、丑)、语法虚词(以、把、和、而、的)等,长期保持高使用率。
- 流动变化类:表示事物、动作行为的词,会随社会发展更迭。部分词因所指事物不再受关注而沦为非常用词甚至消失;新事物、新现象对应的词则成为新的常用词。
常用词的历史变化
近百年来常用词变化显著:
- 建国初期至60年代中期:“土改、三反、五反、总路线、大跃进、人民公社、反修、防修”等政治社会用词曾高频出现,如今已被年轻人生疏。
- 特殊时期:“红卫兵、造反派、走资派、无产阶级革命路线、资产阶级反动路线、文斗、武斗”等词已成为历史陈迹。
- 改革开放后:涌现大量反映新事物的词,例如:
- 经济工作:竞争、资金、引进、效益、外贸、内需、利税、保险
- 科学技术:院士、高科技、环保、克隆、手机、电脑、上网、外星人
- 文化教育:科普、家教、电大、函大、高考、托福、研究生、博士后、教授
- 日常工作生活:招聘、打工、炒鱿鱼、休闲、旅游、社区、商品房、装修
使用差异
常用词的使用存在地域与人群差异:“彩电、冰箱、洗衣机、方便面、汉堡包、饮料”等在经济落后地区使用率较低;“喷灌、鸡场、果农、专业户、塑料大棚、农用机械”等农村常用词在城市使用率不高。
三、熟语
熟语是习用的定型词组,作用相当于词,是词汇的重要组成部分,包括成语、谚语、歇后语、惯用语四类。
(一)成语
成语是简练精美的固定词组,是民族语言宝库的精华。
特点
- 意义整体性:并非各字词义的简单相加,而是融合成深刻整体。例如“痴人说梦”指讽刺人说妄想的话,“问道于盲”比喻向不懂的人请教无法解决问题。
- 结构凝固性:结构定型,不能随意变动词序、更换或增减成分。例如“见仁见智”不能说成“见智见仁”,“惊涛骇浪”不能改成“狂涛骇浪”。
来源
- 神话寓言:如“夸父逐日”(比喻决心大或不自量力)、“叶公好龙”(比喻口头上爱好某事物,实际并非真爱好)。
- 历史故事:如“唇亡齿寒”(比喻关系密切、利害相关)、“图穷匕首见”(比喻事情发展到最终,真相或本意显露)。
- 诗文语句:如“未雨绸缪”(比喻事先做好准备)、“水落石出”(比喻事物真相完全显现)。
- 口头俗语:如“利令智昏、亡羊补牢、众志成城、投鼠忌器”(古代俗语),“改头换面、拐弯抹角、七手八脚、平心静气”(后世口语)。
- 外语吸收:如“昙花一现”(源于梵语佛经)、“天方夜谭”(来自阿拉伯民间故事)、“火中取栗”(出自法国文艺作品)。
构造类型
- 联合型:骄奢淫逸、悲欢离合、情投意合、精雕细刻、斩尽杀绝、好逸恶劳、废寝忘食、兴高采烈
- 偏正型:一孔之见、后起之秀、庞然大物、世外桃源、孜孜不倦、焕然一新、彬彬有礼、豁然开朗
- 支配型:崭露头角、平分秋色、包罗万象、饱经风霜、重整旗鼓、不落窠臼、感人肺腑、搜索枯肠
- 陈述型:人定胜天、草木皆兵、叶公好龙、史无前例、气贯长虹、势不可当、双管齐下、师出无名
- 补充型:感激涕零、逃之夭夭、极盛一时、体贴入微、迫不及待、轻于鸿毛、毁于一旦、遗臭万年
- 连动型:守株待兔、束手待毙、缘木求鱼、过河拆桥、改邪归正、手到病除、结党营私、负荆请罪
- 兼语型:望子成龙、引人入胜、发人深省、请君入瓮、纵虎归山、引狼入室、按兵不动、诱敌深入
作用
- 言简意赅:如用“过眼云烟”形容沈雁冰对个人名誉地位的淡薄态度,用“未雨绸缪、防患未然”作标题,简洁精当。
- 语含警策:用“焚琴煮鹤”比喻毁林行为,促人深省。
- 流畅和谐:连用“玉洁冰清、璞玉浑金、宁为玉碎,不为瓦全”,读来琅琅上口。
使用注意:需理解成语的意义与结构,避免误用。如“一衣带水”强调距离近,不能与“生命危险、壮举”搭配;“翻天地复”应为“天翻地覆”。
(二)谚语
谚语是群众口头流传的通俗深刻句子,是生活经验的总结,充满集体智慧。
分类
- 哲理类:独弦不成音、立木顶千斤、满架葡萄一条根、不嚼碎,不知味
- 工作方法类:横吹笛子竖吹箫、锯快不怕树粗、急走冰,慢走泥、骆驼脖子再长,也吃不了隔山草
- 勤奋勉励类:笔勤能使手快,多练能使手巧、枯木逢春犹再发,人无两度再少年、没有一番寒彻骨,哪得梅花香满园、活到老,学到老,还有三分没学好
- 生态环境类:要想风沙住,人人来栽树、搞好四旁绿化,风沙旱涝不怕、山上多栽树,等于修水库、栽树在河畔,防洪保堤岸
- 自然气象类:早上浓雾一天晴、游丝天外飞,久晴便可期、一颗星,夜保晴、寒水枯,春水铺、头九二九下了雪,头伏二伏雨不缺
糟粕剔除:部分谚语反映落后思想,如“龙生龙,凤生凤,老鼠生的儿子会打洞”(血统论)、“出头的椽子先烂”(中庸思想)、“人不为己,天诛地灭”(腐朽人生观)等,应摒弃。
用法:口语和书面语中常用,如用“苍蝇专叮有缝的蛋”“见缝下蛆”佐证糖弹战术的规律,用“磨刀不误砍柴工”提醒中年人爱护健康,通俗且有说服力。
(三)歇后语
歇后语由谜面和谜底两部分组成,常只说谜面,让听者猜测谜底,幽默风趣。分为两类:
喻意歇后语:前部分是比喻,后部分是暗含深意的解释。例如:
- 半天云里点灯――高明
- 拿着锄头刨黄连――挖苦
- 山水画――没人
- 泥佛爷的眼珠儿――动不得
- 钥匙插进胸口里――开心
- 镜子挂在后脑勺――只照别人,不照自己
谐音歇后语:后部分用谐音双关表达深层意思。例如:
- 僧人到了家――妙(庙)
- 冰糖拌黄瓜――干(甘)脆
- 冻豆腐――难办(拌)
- 何家姑娘嫁郑家――正(郑)合(何)适(氏)
- 卖布不带尺――存心不良(量)
- 纸糊的琵琶――谈(弹)不得
用法:使语言活泼有趣,如用“懒婆娘的裹脚,又长又臭”形容空话连篇的文章,用“属鸭子的,肉煮烂,嘴也是硬的”形容人嘴硬。
(四)惯用语
惯用语是意义整体化的短小定型习惯用语,意义多源于比喻。
结构特点:多数为三音节,如走过场、放空炮、敲边鼓、打头阵、赶浪头、翘尾巴、过电影、和稀泥、夹尾巴、嚼舌头、开绿灯、开夜车、两面光、关系网、老大难、凉半截;非三音节较少,如卡壳、抹黑、婆婆妈妈、唱独角戏、勒紧裤带、打马虎眼、花岗岩脑袋、脸红脖子粗、七大姑八大爷。
灵活性:结构定型但使用时可灵活调整,如“碰钉子”可说成“碰了个大钉子”“碰了个软钉子”,“打光棍儿”可说成“打了半辈子光棍儿”。
时代性:源于口语,带有时代色彩。旧有惯用语如“放卫星、拔白旗、臭老九、割尾巴”已很少使用;新惯用语如“小皇帝、小公主、小金库、递红包”随社会发展产生,这是与成语(历史久远、结构稳定)的重要区别。
用法:使语言生动新鲜,如用“老虎屁股”形容过去不敢触碰的对象,用“掀盖头”代指莫斯科天客隆超市开业。
四、字典和词典
字典和词典是“无声之师”,是解决字词疑难的重要工具书。
(一)字典与词典的区别
- 字典:以单字为收集对象,主要解释单字的写法、读法、意义和用法,附带解释词语是为了说明字的用法。
- 词典:以词语为收集对象,主要解释词语的意义和用法,一般以单字领头带出词语,单字部分与字典基本相同,兼具字典功能。
(二)常用字典、词典简介
《汉语大字典》
- 由川鄂两省三百多位专家编写,1990年底八卷全部出齐,收单字五万六千左右,按二百部首编排。
- 注重形音义结合,楷书单字下收列甲骨文、金文、小篆、隶书形体并说明演变;注出现代读音、中古反切、上古韵部;收列常用字生僻义与生僻字义项。
- 1994年获国家图书奖,是我国文化建设的宏伟工程。
《新华字典》
- 新华辞书社编纂,1953年首版,1957年改由商务印书馆出版,历经五次大修订。
- 是我国第一部按《汉语拼音方案》音序排列、用白话文注释的字典,1998年版收单字一万余个(含繁异体字)、复音词三千五百余个,检索方便,释义简明,广受读者欢迎。
《辞海》
- 舒新城主编,1936年初版,新中国成立后多次修订,1999年版词目达十二万二千余条,新增六千条近年新词。
- 是语文兼百科的综合性词典,古今语词兼收,时代感强,适用于各行业普通读者,1994年获国家图书奖荣誉奖。
《现代汉语词典》
- 中国科学院语言研究所编写,1978年正式出版,历经三次修订,二十多年来付印185次。
- 中型词典,收字、词、词组、熟语等约六万余条,内容丰富,选词立目严谨,释义简明,是现代汉语第一部规范词典,1994年获国家图书奖,是师生、新闻工作者等的重要工具。
《汉语大词典》
- 由沪鲁苏皖浙闽五省市共同编写,1994年十二卷正文加附录索引卷全部出齐,收词目约三十七万条,五千余万字,插图二千二百余幅。
- 收词古今兼备、查全率高,注音周详,释义准确、义项齐备,引证翔实,与《汉语大字典》并称我国新编大型语文辞书双璧,1994年获国家图书奖。
《四角号码新词典》
- 商务印书馆编辑,1950年初版,1982年出修订第九版,小型词典,收单字一万六千多个、词语二万多条,用拼音和同音汉字注音,解释简明,按四角号码编排。
《中国成语大辞典》
- 王涛等编撰,1987年上海辞书出版社出版,收成语一万八千余条,条目数量在同类词书中最多,搜集资料广泛,体例细密,检索方便,条目分主条(音义解释)和附见条(不另解释)。