北宋宋词写作素材集
惜分飞·富阳僧舍代作别语
泪湿阑干花着露。愁到眉峰碧聚。此恨平分取。更无言语空相觑。
断雨残云无意绪。寂寞朝朝暮暮。今夜山深处,断魂分付,潮回去。
作者简介
毛滂,字泽民,北宋词人。苏轼任钱塘太守时,他曾任刑掾(即法曹,今司法官),秩满离职时,因眷恋歌妓琼芳而作此词。
注释
- 富阳:今浙江富阳区。
- 阑干:眼泪纵横的样子。
- 取:助词,相当于“着”。
- 觑:细看。
评解
这首词抒写离别时的情态与别后的心绪。上片描绘临别之际无言相对的场景:恋人泪眼如露滴花上,愁眉似碧峰簇聚,离别之恨两人各分一半,唯有默然对视。下片叙写别后孤寂:整日情绪低落,夜深难寐,将思念的断魂托付给潮水,让它捎向远方,款款写来,一往情深又含蓄不露。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:其词明倩韵致,风度萧闲,令人百读不厌。后来如白石、玉田诸人,作风尤与此为近。
- 周煇《清波杂志》:此词语尽而意不尽,意尽而情不尽,何酷似少游也。
- 唐圭璋《唐宋词简释》:此首别词,起两句即言别离之哀。“泪湿”句,用白居易“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”诗意,花着露犹春带雨也。“此恨”写别时情态,送行者与被送者,俱有离恨,故曰“平分取”。“今夜”两句,始说出现时现地之思念,人不得去,惟有魂随潮去,情韵特胜。
秋蕊香
帘幕疏疏风透,一线香飘金兽。朱栏倚遍黄昏后,廊上月华如昼。
别离滋味浓于酒,著人瘦。此情不及墙东柳,春色年年如旧。
作者简介
张耒,字文潜,楚州淮阴(今属江苏)人,生于宋仁宗皇祐四年,进士及第。元祐初,仕至起居舍人。著有《柯山集》五十卷,词集名《柯山诗余》,卒于徽宗政和二年。
注释
- 金兽:兽形的铜香炉。
评解
本词抒写春闺相思之情。上片绘眼前之景:疏帘透风,金炉飘出袅袅香烟,黄昏后独倚朱栏,只见廊上月光明亮如白昼。下片抒相思之愁:别离的滋味比酒更浓烈,令人日渐消瘦;年年柳色依旧、春光如常,唯有自己被相思折磨,全词清新婉丽,曲折含蓄。
集评
- 胡仔《苕溪渔隐丛话》:文潜官许州,喜营妓刘淑奴。作《少年游》,又为《秋蕊香》以寓意。元祐诸公,皆有乐府,唯张仅见《风流子》及此二词。味其句意,不在诸公之下矣。
菩萨蛮
画船鼙鼓催君去,高楼把酒留君住。去住若为情,西江潮欲平。
江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同?
作者简介
舒亶,字信道,号懒堂,北宋明州慈溪(今属浙江)人。英宗治平二年进士,神宗时曾任知制诰、御史中丞,曾与李定弹劾苏轼作诗讥讪时事;徽宗时任龙图阁待制,有集不传。
注释
- 若为情:何以为情,难为情。
评解
这是一首留别与怀人之作。上片写送别时的两难:画船鼙鼓催促启程,高楼把酒苦苦挽留,行者与送者皆恋恋不舍,却终究要分离。下片抒别后思念:江潮易见,而人分南北难相聚,今日樽空人散,不知何日能再同饮,满是难言的相思。
集评
- 《艇斋诗话》:舒信道亦工小词,如云:“画船鼙鼓催君去”云云,亦甚有思致。
- 《碧鸡漫志》:舒信道、李元膺,思致研密,要是波澜小。
- 《听秋声馆词话》:舒亶与苏门四学士同时,词亦不减秦、黄。
- 《词苑丛谈》:舒亶与李定,同陷东坡于罪者。尝作《菩萨蛮》词,王阮亭极赏之。尝曰:“此等语乃出渠辈之手,岂不可惜。”
水龙吟·杨花
燕忙莺懒芳残,正堤上柳花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静临深院,日长门闭。
傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被风扶起。兰帐玉人睡觉,怪春衣雪沾琼缀,绣床渐满,香球无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。
作者简介
章楶,字质夫,北宋浦城(今属福建)人。英宗治平四年进士,哲宗朝历任集贤殿修撰、知渭州;徽宗即位后,拜同知枢密院事,卒谥庄简。其《水龙吟·杨花》为咏絮绝唱,深受苏轼赞赏。
注释
- 雪沾琼缀:指春衣落满柳絮。
- 章台路杳:汉代长安有章台街,后人常以章台代指歌妓聚居地。此处指闺中人望不见丈夫游荡的去处。
评解
这首咏絮词以拟人手法刻画杨花,委婉流露离情。上片写暮春时节,柳絮随风轻飞乱舞,或缠游丝、或落深院,尽显灵动姿态;下片写杨花飘落各处,沾在春衣上、堆满绣床,又被蜂儿粘、鱼儿吞,末了以闺中人望不见丈夫、暗自垂泪收束,将物象刻画得栩栩如生,婉丽工巧,新颖别致。
集评
- 徐釚《词苑丛谈》:东坡与质夫帖云:柳花词妙绝,使来者何以措辞。
- 黄花庵《花庵词选》:傍珠帘散漫数语,形容尽矣。
- 薛砺若《宋词通论》:《水龙吟》为吟柳花绝唱,最为东坡所称赏。词中如“傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被风扶起。……绣床渐满,香球无数,才圆却碎。时见蜂儿仰粘轻粉,鱼吞池水”,刻画柳絮,可谓工细委婉之至。
- 王国维《人间词话》:东坡《水龙吟》咏杨花,和韵而似原唱;章质夫词,原唱而似和韵。才之不可强也如是!
- 《诗人玉屑》:余以为质夫词中所谓“傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被风扶起”亦可谓曲尽杨花妙处。东坡所和虽高,恐未必能及。
忆故人
烛影摇红,向夜阑,乍酒醒、心情懒。尊前谁为唱阳关,离恨天涯远。
无奈云沉雨散,凭阑干、东风泪眼。海棠开后,燕子来时,黄昏庭院。
作者简介
王诜,字晋卿,北宋太原人,后迁居开封。娶英宗女魏国大长公主,为驸马都尉,善书画属文,与苏轼友善,因党籍被贬。近人赵万里为其辑成词集一卷。
注释
- 夜阑:夜深。
- 阳关:即《阳关曲》,取自王维“西出阳关无故人”诗意,为送别之曲。
评解
此词写宴别相思。上片叙宴后酒醒的孤寂:烛影摇红,夜已深,酒醒后心情慵懒,无人再唱送别曲,离恨如天涯般遥远。下片抒别后凄凉:昔日欢聚已成过往,独倚栏杆泪眼望东风,海棠开、燕子归,唯有黄昏庭院相伴,全词工丽婉曲,新颖别致。
集评
- 黄庭坚:晋卿乐府,清丽幽远,工在江南诸贤季孟之间。(《宋词通论》引)
- 吴曾《能改斋漫录》:都尉忆故人作,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为憾。遂令大晟府别撰腔,周美成增益其词,而以首句为名,谓之《烛影摇红》。
蝶恋花
卷絮风头寒欲尽,坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸,斜阳只与黄昏近。
作者简介
赵令畤,字德麟,宋太祖次子燕王德昭元孙。元祐中签书颍州公事,因与苏轼交往被罚金、列入党籍;绍兴初,袭封安定郡王,同知行在大宗正事,著有《侯鲭录》。
注释
- 卷絮风头:指暮春风起,吹起落花飞絮,天气渐暖。
- 双鱼:代指书信,源自古诗“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。
- 秋一寸:指眼目,古人常以“秋波”形容眼神。
评解
这是一首春日怀人词。上片绘暮春残景:风吹花落,落红成阵,新酒加残酒仍难解愁困,今年的春恨不比去年少。下片抒怀人愁绪:蝶去莺飞,隔水望断高楼,仍无书信传来,眼神因思念而纷乱,斜阳渐落、黄昏将至,更添感伤,全词抒情细腻,婉丽多姿。
集评
- 李攀龙《草堂诗余隽》:此词妙在写情语,语不在多,而情更无穷。
- 沈际飞《草堂诗余正集》:恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。“只与黄昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。
- 薛砺若《宋词通论》:德麟词以婉柔胜,风格近少游。
- 唐圭璋《唐宋词简释》:此首起三句,言风吹花落之多。“新酒”两句,言愁恨之深。“蝶去”三句,言望信之切。“恼乱”两句,点出斜阳在目,感伤无限。盖风格清丽,绝似小山。若非小山之作,亦可追步小山。
蝶恋花
欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。
尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。
注释
- 沉烟:即沉水香,俗称沉香,一种珍贵香料。
- 宿酒:昨夜饮酒后的余醉。
- 恼破:恼煞,极度烦恼。
评解
这首深闺怀人词语淡情浓,含蓄蕴藉。上片绘闺中人自怜之态:想减罗衣却春寒未消,为免触景生愁而不卷珠帘,料想红杏枝头经清明雨打,花落殆尽,惜花又恨雨。下片抒凄寂愁思:整日对着一缕沉香,宿酒醒后更觉无聊,飞燕未捎来归信,只能对着屏风上的西江路怅望,余韵悠长。
集评
- 俞陛云《唐五代两宋词选释》:上段警拔不足而静婉有余,后段以闲淡之笔,写怀人心事。结处风华掩映,含蓄不尽。德麟为安定郡王,天水氏固多才子也。
- 李攀龙《草堂诗余隽》:托杏写兴,托燕传情,怀春几许衷肠。
- 唐圭璋《唐宋词简释》:此首写闺情,清超绝俗。起三句,画出绣阁姝丽、惆怅自怜之态,欲减罗衣而又未减,盖以寒犹未去也。为恐极目生愁,故珠帘不卷。“红杏”两句,因雨惜花,帘虽未卷,然料想花枝经雨,必已零落殆尽,故惜花而又恨雨。换头三句,极写凄寂之况。“宿酒醒迟”,可见恨深酒多,一时难醒,而醒来空对一缕沉香,仍是无聊已极。“飞燕”两句,更深一层,叹人去无信,空对屏风怅望。因见屏风上之西江路,遂忆及人去之远,余韵殊胜。
渔家傲·东阳郡斋作
小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里,恋树湿花飞不起。愁无际,和春付与东流水。
九十光阴能有几,金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市,拼一醉,而今乐事他年泪。
作者简介
朱服,字行中,乌程(今浙江吴兴)人,北宋神宗熙宁六年进士。哲宗朝历官中书舍人、礼部侍郎;徽宗朝加集贤殿修撰,知广州,后被贬袁州,又因属苏轼党被贬海州,至东阳郡时作此词,寄寓凄怆谪居之情。
注释
- 金龟:唐代三品以上官员佩戴的金质龟符,此处代指贵重饰物。
- 东阳:今浙江金华市。
评解
这首词借惜春伤春抒谪居之怀。上片绘暮春之景:细雨如丝,风轻烟笼杨柳,湿花恋树飞不起,春愁无际,随春水东流而去。下片抒浮生之叹:春光短暂,纵解尽金龟也留不住,只能寄语东阳酒市,拼得一醉,今日的乐事终将成为他日的眼泪,感伤无限。
集评
- 《乌程旧志》:朱行中坐与苏轼游,贬海州,至东郡,作《渔家傲》词。读其词,想见其人不愧为苏轼党也。
- 《蕙风词话》:白石词:“少年情事老来悲。”宋朱服句:“而今乐事他年泪。”二语合参,可悟一意化两之法。
- 唐圭璋《唐宋词简释》:此首亦上景下情作法。起两句,写雨中杨柳。“恋树”三句,写花落水流,皆令人生愁之景象。下片,写浮生若梦,惟有及时行乐。“而今乐事他年泪”句,一意化两,感伤无限。
清平乐
秋光烛地,帘幕生秋意。露叶翻风惊鹊坠,暗落青林红子。
微行声断长廊,薰炉衾换生香。灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。
作者简介
陈师道,字无己,一字履常,彭城(今江苏徐州)人,号后山居士。生于宋仁宗皇祐五年,元祐中经苏轼推荐授徐州教授,卒于徽宗建中靖国元年,著有《后山词》一卷。他平日出行若有诗思,便急归拥被苦思,有“闭门觅句”之称。
注释
- 薰炉:香炉。
评解
这首词着意描绘初秋景致,借景抒情。上片写秋意渐浓:秋光洒满大地,帘幕间生起凉意,露叶被风吹动惊落喜鹊,青林中红果悄然坠落。下片叙闲寂之感:长廊上脚步声渐断,香炉换过熏香,灭烛后邀明月入室,揽衣时先觉微凉,全词轻柔灵巧,平易自然,颇有韵致。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:他的词很纤细,平易而少气魄。最足代表他的词风的,则是他的《清平乐》。
卜算子
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。
作者简介
李之仪,字端叔,沧州无棣(今属山东)人,北宋神宗朝进士。曾入苏轼定州幕府,后历任枢密院编修官;徽宗初年因文章获罪被贬太平州(今安徽当涂),其词以小令见长,著有《姑溪词》。
注释
- 已:完结。
评解
这首词是歌颂坚贞爱情的恋歌,语浅情深,颇具民歌风味。同住长江两岸,共饮一江水,却不得相见,相思之恨如江水般无休无止,唯有遥祝君心似我心,不负彼此情意,设想别致,感情真挚深沉。
集评
- 毛晋《姑溪词跋》:姑溪词多次韵,小令更长于淡语、景语、情语。至若“我住长江头”云云,直是古乐府俊语矣。
- 《唐宋词鉴赏集》:李之仪的这首词,是一阕歌颂坚贞爱情的恋歌,有较高的艺术性,很耐人寻味。
- 薛砺若《宋词通论》:李之仪的词,很隽美俏丽,另具一个独特的风调。他的《卜算子》,写得极质朴晶美,宛如《子夜歌》与《古诗十九首》的真挚可爱。
减字木兰花
画桥流水,雨湿落红飞不起。月破黄昏,帘里余香马上闻。
徘徊不语,今夜梦魂何处去?不似垂杨,犹解飞花入洞房。
作者简介
王安国,字平甫,江西临川人,王安石之弟。进士及第,北宋神宗熙宁初任西京国子教授,终秘阁校理,著有《王校理集》。
注释
- 落红:落花。
评解
这是一首伤别词,造语工丽,意蕴悠长。上片写男方别后恋意:画桥流水边,雨湿落花飞不起,黄昏时分月破云层,马上还能闻到帘内佳人的余香,触景伤情。下片写女方深闺幽怨:徘徊不语,不知梦魂今夜去往何处;不如垂杨,还能飞花飘入洞房,借物寄怨,抒写离情。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:他的词虽不多见,然较介甫蕴藉婉媚多矣。
- 虢寿麓《历代名家词百首赏析》:这首词咏男女伤别,通首构思细腻,词藻华腴。
虞美人
玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。好风如扇雨如帘,时见岸花汀草涨痕添。
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦到南州。
作者简介
李廌,字方叔,华州(今陕西华县)人。父李惇与苏轼同年进士,他曾以文章谒苏轼于黄州,苏轼赞其“子之才,万人敌也”,著有《济南集》(自《永乐大典》中辑出)。
注释
- 清江浦:又名沙河,在今江苏淮安市北淮河与运河会合处。
- 渺渺:形容雨势浩大,迷蒙一片。
- 青林:喻梦魂。
- 乘鸾:源自秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤、乘鸾成仙的典故,此处代指思念之人的居所。
- 南州:南方。
评解
这首词潇洒中见深情,以初夏雨景为背景抒写怀人之情。上片绘近水楼台的雨景:好风如扇、细雨如帘,岸花汀草边涨痕渐添。下片叙卧枕怀思:梦魂飞越关山,去往思念之人的居所,碧芜千里相思悠悠,唯有短暂凉梦能到南州,飘逸清新又情意绵绵。
集评
- 况周颐《蕙风词话》卷二:李方叔《虞美人》过拍云:“好风如扇雨如帘,时见岸花汀草涨痕添。”春夏之交,近水楼台,确有此景。“好风”句绝新,似乎未经人道。歇拍云:“碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦到南州。”尤极淡远清疏之致。
青玉案
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
作者简介
贺铸,字方回,号庆湖遗老,卫州(今河南汲县)人,北宋王室外戚。曾任泗州、太平州通判,晚年退居苏州,性格豪爽,能诗文尤工词,善于锤炼字句,风格兼具绮丽与豪放,自云笔端能驱使李商隐、温庭筠。
注释
- 凌波:形容女子步态轻盈,源自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。
- 芳尘去:指美人离去。
- 锦瑟华年:指美好的青春年华,源自李商隐“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”。
- 月台:赏月的平台;花榭:花木环绕的亭榭。
- 琐窗:雕绘连锁花纹的窗子;朱户:朱红大门。
- 蘅皋:长着香草的水边高地。
- 彩笔:比喻出众的文才,源自南朝江淹“梦笔生花”的典故。
- 都几许:共有多少。
- 一川:遍地。
评解
这首词借暮春景色抒发“闲愁”,实则暗含沉沦下僚、怀才不遇的感慨。上片写路遇佳人却无缘接近的怅惘:目送佳人远去,猜想她的青春年华与谁共度,唯有春天知晓她的居所。下片写因思慕而生的无尽愁思:暮色中在蘅皋题下断肠词句,以“一川烟草、满城风絮、梅子黄时雨”比喻闲愁之多,立意新奇,成为传诵名篇。
集评
- 周紫芝《竹坡诗话》:贺方回尝作《青玉案》,有“梅子黄时雨”之句,人皆服其工,士大夫谓之“贺梅子”。
- 罗大经《鹤林玉露》:贺方回有“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”。盖以三者比愁之多也,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长。
- 沈谦《填词杂说》:“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”不特善于喻愁,正以琐碎为妙。
- 先著、程洪《词洁》:方回《青玉案》词工妙之至,无迹可寻,语句思路亦在目前,而千人万人不能凑拍。
- 沈际飞《草堂诗余正集》:叠写三句闲愁,真绝唱!
- 刘熙载《艺概》:贺方回《青玉案》词收四句云:“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”其末句好处全在“试问”呼起,及与上“一川”二句并用耳。
- 王方俊《唐宋词赏析》:贺铸晚年退隐至苏州,并在城外十里处横塘有住所,词人常往来其间。这首词写于此时此地,词中写路遇一女子,而引起了作者对生活的感慨。
浣溪沙
楼角初销一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦,玉人和月摘梅花。
笑捻粉香归洞户,更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些。
注释
- 洞户:室与室相通的门户。
- 些(suò):句末语气词,古代楚地方言。
评解
这首词全篇写景却寄情于言外,句句绮丽清新。上片绘室外黄昏景致:楼角残霞渐消,淡黄杨柳间鸦雀栖息,月下佳人摘取梅花,画面清丽淡雅。下片叙室内情景:佳人捻着梅花香归屋,垂下帘幕护住窗纱,只觉东风比昨夜更寒,全词潇洒出尘,风格近于“花间”却更脱俗。
集评
- 艾治平《宋词名篇赏析》:此词不作情语,寄情言外。它能给你一种美的享受,远在那些脂香粉腻的“花间词”之上。
- 胡仔《苕溪渔隐丛话》:词句欲全篇皆妙,极为难得。如贺方回“淡黄杨柳暗栖鸦”之句,写景可谓造微入妙;若其全篇,则不逮矣。
- 唐圭璋《唐宋词简释》:此首全篇写景,无句不美。“楼角”一句,写残霞当楼,是黄昏入晚时之景。“淡黄”一句,写新柳栖鸦,于余红初消之中,有淡黄杨柳相映,而淡黄杨柳之中,更有栖鸦相映,境地极美。“玉人”一句,写新月,月下玉人,月下梅花,皆是美境,以境衬人,故月美花美,而人更美。下片,因外间寒生,乃捻花入户,记事生动活泼,如闻如见。“更垂”一句,显出人之华贵矜宠。收句露出寒意,文笔空灵。
薄幸
淡妆多态,更滴滴频回盼睐。便认得琴心先许,欲绾合欢双带。记画堂风月逢迎,轻颦浅笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸾屏里,羞把香罗暗解。
自过了烧灯后,都不见踏青挑菜。几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。约何时再?正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在。
注释
- 滴滴:形容眼波频频流转的样子。
- 盼睐:斜眼相看,含爱慕之意。
- 琴心:以琴声传达情意,源自司马相如以琴挑卓文君的典故。
- 绾:盘结;合欢双带:象征同心相爱的丝带。
- 烧灯:指元宵节。
评解
这首怀人之作铺叙详尽,情致委曲,在北宋慢词艺术上颇具成就。上片追忆初遇相恋的场景:佳人淡妆多姿,眼波流转暗许心意,画堂风月里相逢,娇态尽显,在睡鸭炉、翔鸾屏边,含羞解带。下片写别后相思之苦:元宵过后再无相见,托燕子传情却被重帘阻碍,不知何日再约,春浓昼长只能借酒消愁,睡醒时日仍在花梢,更觉无聊。
集评
- 李攀龙《草堂诗余隽》:凡闺情之词,淡而不厌,哀而不伤,此作当之。
- 周济《宋四家词选》:耆卿于写景中见情,故淡远。方回于言情中布景,故秾至。
- 俞陛云《唐五代两宋词选释》:上阕追叙前欢,下阕言紫燕西来,已寄书多阻,姑借酒以消磨永昼。乃酒消睡醒,仍日未西沉,清昼悠悠,遣愁无计,极写其无聊之思。原题云:《忆故人》,知其眷恋之深,调用《薄幸》,殆其自谓耶?
- 张文潜《东山词集序》:乐府妙绝一世,盛丽如游金、张之堂,妖冶如揽嫱、施之祛。
鹧鸪天
重过阊门万事非,同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
注释
- 阊门:苏州西门,此处代指苏州。
- 梧桐半死:比喻丧偶,源自枚乘《七发》“龙门之桐,高百尺而无枝……其根半死半生”。
- 露初晞:露水刚晒干,比喻生命消逝,源自《薤露》“薤上露,何易晞”。
- 旧栖:旧居;新垅:新坟。
评解
这首悼亡词充满对亡妻的深切怀念,哀婉柔丽,真挚感人。上片写重过苏州的凄凉:物是人非,与妻子同来却不能同归,以“半死梧桐”“失伴鸳鸯”自比,尽显孤零。下片抒思念之情:原野青草露晞,旧居与新坟皆令人眷恋,空床卧听南窗雨,想起妻子挑灯夜补衣的场景,细节动人,将悼念之情推向极致。
集评
- 张燕瑾《唐宋词选析》:贺铸退居苏州,本来就心情抑郁,“闲愁”颇多,亦颇大;在苏州又死去了妻子,这就给他布满阴霾的心头,又增添了一层乌云。这首悼念亡妻的词作,出语沉痛,感情深挚,很能感动人。
谒金门
花满院。飞去飞来双燕。红雨入帘寒不卷,晓屏山六扇。
翠袖玉笙凄断。脉脉两蛾愁浅。消息不知郎近远,一春长梦见。
注释
- 两蛾:双眉,“蛾”指蛾眉,形容女子眉毛修长。
评解
这是一首春闺怀人之作,抒情委婉,思绪缠绵。上片绘春景撩愁:满院花开,双燕飞来飞去,落花如红雨入帘,却因春寒不卷,晓屏六扇挡住视线。下片抒相思之苦:翠袖女子吹笙凄断,双眉含愁,不知郎君远近,唯有一春常在梦中相见,辞彩绚丽,隽美多姿。
集评
- 俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词前、后阕分写情景,以高浑出之,不事雕饰,五代遗韵也。
踏莎行
杨柳回塘,鸳鸯别浦。绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。
返照迎潮,行云带雨。依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。
注释
- 回塘:环曲的水塘。
- 别浦:水流的岔口。
- 红衣:指红荷花瓣。
- 芳心:指莲心。
- 返照:夕阳的回光。
- 骚人:诗人。
- 当年不肯嫁春风:化用韩偓《寄恨》“莲花不肯嫁春风”诗意,指荷花只在夏季开放,不与春花争艳。
评解
这首词咏秋荷,实则以荷花自喻,寄托身世之感。上片写秋荷孤寂:杨柳环塘、鸳鸯栖浦,绿萍阻断莲舟之路,无人欣赏荷花的幽香,花瓣落尽后莲心苦涩。下片写秋荷情怀:夕阳迎潮、行云带雨,荷花似对诗人诉说心事,当年不肯与春风为伴,如今却无端被秋风耽误,骚情雅意,哀怨无端。
集评
- 陈廷焯《白雨斋词话》:骚情雅意,哀怨无端。
- 沈祖棻《宋词赏析》:这首词是咏荷花的,暗中以荷花自比。诗人咏物很少止于描写物态,多半有所寄托。因为在生活中,有许多事物可以类比,情感可以相通,人们可以利用联想,由此及彼,发抒文外之意。
- 《宋史·文苑传》载贺铸“喜谈当世事,可否不少假借。虽贵要权倾一时,少不中意,极口诋之无遗辞。人以为近侠。……竟以尚气使酒,不得美官,悒悒不得志”。
眼儿媚
杨柳丝丝弄轻柔。烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
作者简介
王雱,字元泽,北宋王安石之子。进士及第,累官天章阁待制兼侍讲,迁龙图阁直学士,早卒。
注释
- 秦楼:源自秦穆公女弄玉与萧史乘鸾成仙的典故,此处指妻子独居之所。
- 丁香:常绿乔木,春开紫或白花,常象征愁思。
- 豆蔻:草本植物,春日开花,常象征青春少女。
评解
这首词抒写春半相思之情,景工情婉。上片绘暮春之景:杨柳轻柔如烟,织就愁绪,海棠未遭雨打,梨花已如雪飘落,春光已过半。下片抒相思之深:往事难忆,梦魂萦绕妻子居所,相思之情只寄托在丁香枝、豆蔻梢上,轻柔婉媚,细腻含蓄,情思缠绵。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:王雱词虽不多见,然较介甫蕴藉婉媚多矣,足见当年临川王氏家学一斑。
点绛唇
高柳蝉嘶。采菱歌断秋风起。晚云如髻,湖上山横翠。
帘卷西楼,过雨凉生袂。天如水,画阁十二,少个人同倚。
作者简介
苏过,字叔党,苏轼季子,家颍昌,营湖阴水竹数亩名“小斜川”,自号斜川居士,著有《斜川集》。其翰墨文章能传家学,当时有“小坡”之称。靖康年间赴官途中遇绿林,宁死不从,痛饮而卒。
评解
这首词借初秋景物委婉流露怀人之情。上片绘清秋景色:高柳蝉鸣,采菱歌随秋风停歇,晚云如髻,湖中山峦横翠。下片抒孤寂之感:西楼卷帘,雨后凉意生在衣袖,天空澄澈如水,画阁林立,却少一人同倚,构思清新,秀媚有致。
集评
- 《弇环记》:苏叔党翰墨文章,能世其家,士大夫以小坡目之。靖康中,得倅真定,赴官次河北,道遇绿林胁使相从,叔党曰:若曹知世有苏内翰乎?吾即其子。肯随尔辈求活草间耶?通夕痛饮,翌日视之,卒矣。惜乎,世不知其此节也。
- 《宋词通论》:苏叔党当时有“小坡”之称。他的《点绛唇》作得很秀媚有致。
菩萨蛮
溪山掩映斜阳里,楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家,出墙红杏花。
绿杨堤下路,早晚溪边去。三见柳绵飞,离人犹未归。
作者简介
魏夫人,襄阳(今属湖北)人,魏道辅之姊,丞相曾布之妻,封鲁国夫人。其词得力于《花间集》,婉柔蕴藉处极近秦观,朱熹称“本朝妇女能文者,惟魏夫人及李易安二人而已”。
评解
这首词抒写离人相思之情,优美自然。上片绘春景如画:溪山掩映在斜阳里,楼台影动惊起鸳鸯,隔岸几户人家,红杏出墙。下片抒相思之切:每日在绿杨堤下路、溪边徘徊,已见三次柳絮纷飞,离人仍未归来,触景生情,情思绵长。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:她虽不能与易安并论,但在女作家中,确为超群出众之才。词中名句如“隔岸两三家,出墙红杏花”,即与并时诸贤相较,亦为出色当行之作。
- 《词林纪事》页十九引《雅编》:魏夫人有《江城子》、《卷珠帘》诸曲,脍炙人口。其尤雅正者,则《菩萨蛮》云云,深得《国风·卷耳》之遗。
好事近
雨后晓寒轻,花外晓莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠花下,按凉州时节。
注释
- 残漏:漏声将尽,指天将亮时。
- 赊:遥远。
- 凉州:唐代乐曲名,此处代指欢聚时的宴乐。
评解
这是一首伤离之作,清新雅丽,含蓄凄婉。上片绘晓景撩愁:雨后清晨寒意轻微,花外莺啼停歇,隔溪残漏声凄咽,更添愁绪。下片抒别后相思:西望前路遥远,离肠百结,如今孤寂,不如当初海棠花下、弹奏《凉州》时的欢聚时光。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:魏夫人词见于《词综》者仅《菩萨蛮》、《好事近》、《点绛唇》三阕。她的天才,也由此仅有的三阕,略一窥见。她深得力于《花间集》,其婉柔蕴藉处,极近少游。
点绛唇
波上清风,画船明月人归后。渐消残酒,独自凭栏久。
聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡烟疏柳,隐隐芜城漏。
评解
这首词清新雅洁,幽怨缠绵,尽显魏词特色。上片绘夜阑人散的孤寂:波上清风徐来,画船载着明月与归人离去,残酒渐消,独自凭栏许久。下片抒聚散无常的怅恨:人生聚散匆匆,年年都有离别之恨,回首望去,淡烟疏柳间,隐隐传来芜城的漏声,更添慨叹。
集评
- 薛砺若《宋词通论》:她(魏夫人)在女作家中,确为超群出众之才。词中名句如“愁听隔溪残漏,正一声凄咽”,“淡烟疏柳,隐隐芜城漏”,即与并时诸贤相较,亦为出色当行之作。
谒金门
杨花落,燕子横穿朱阁。苦恨春醪如水薄,闭愁无处着。
绿野带红山落角,桃杏参差残萼。历历危樯沙外泊,东风晚来恶。
作者简介
李清臣,字邦直,北宋人。进士及第,历官翰林学士、尚书左丞。
注释
- 春醪:春酒。
- 山落角:夕阳落在山边。
- 危樯:高耸的桅杆,代指船只。